| 27.Sep.07 |
COMUNICADO CONJUNTO DE LAS AUTORIDADES TRADICIONALES DE LA TRIBU TOHONO O’OTHAM (papago) |
COMUNICADO CONJUNTO DE LAS AUTORIDADES TRADICIONALES DE LA TRIBU TOHONO O’OTHAM (papago)
21 de Septiembre del 2007
A LOS PUEBLOS INDIOS DEL NORTE DEL CONTINENTE AMERICANO: ALASKA, CANADA, ESTADOS UNIDOS Y NORTE DE MEXICO
A LOS PUEBOS INDIOS DE AMERICA Y DEL MUNDO
AL PUEBLO DE MEXICO A LA OTRA CAMPAÑA NACIONAL E INTERNAZIONAL
A LA SOCIEDAD CIVIL NACIONAL E INTERNACIONAL
HERMANAS Y HERMANOS:
Conforme lo acordado por la Comisión Organizadora del ENCUENTRO DE PUEBLOS INDÍGENAS DE AMERICA, que se realizará durante los días 11, 12, 13 y 14 de octubre del presente año, en Vícam, Sonora, México, integrada por las Autoridades Tradicionales de la Tribu Yaqui de Vícam, el Congreso Nacional Indígena, y la Comisión Sexta del EZLN, en que se designa como subsede para la Región Norteamérica: Alaska, Canadá, Estados Unidos y Norte de México, el rancho El Peñasco, en Magdalena, Sonora, México, bajo la responsabilidad de nuestra Tribu Tohono O’Otham (Papago), Deseamos publicar el siguiente:
Siguiendo lo acordado por la Comisión Organizadora del ENCUENTRO DE PUEBLOS INDIGENAS DE AMERICA, integrada por las Autoridades Tradicionales de la Tribu Yaqui de Vícam, el Congreso Nacional Indígena y la Comisión Sexta del EZLN, queremos comunicarles que el pueblo de la Tribu Tohono O’odham en México, hemos reafirmado las alianzas y reforzado los acuerdos de coordinación para la organización del Encuentro en nuestras tierras.
Lo anterior, con el fin de recibir de la mejor manera a los delegados, representantes e invitados de todo el mundo al Encuentro, donde sin duda lograremos consensos para la constitución de relaciones en todos los niveles, tanto culturales como económicas, sociales y políticas de todos los pueblos indios de América y del Mundo, para resistir unidos y para luchar organizados contra el proyecto neoliberal criminal que nos ha declarado la guerra y por la defensa y reconstrucción de nuestras culturas y de nuestros derechos a nivel regional, nacional, continental y mundial.
Asimismo, ambos pueblos acordamos hacer un atento y respetuoso llamado, en especial a los hermanos y hermanas del norte de América: Alaska, Canadá, Estados Unidos y Norte de México, y en general a los hermanos y hermanas de América y del Mundo, su solidario apoyo material, con el fin de que nos ayuden a solventar nuestras necesidades logísticas que nuestro Encuentro requiere.
AUTORIDADES TRADICIONALES DE DE LA TRIBU TOHONO O’OTHAM (Papago), (MEXICO-EU)
MEXICO, SEPTIEMBRE DEL 2007
GENERAL STATEMENT OF THE TRADITIONAL AUTHORITIES OF THE TOHONO O’OTHAM TRIBE (Papago)
September 21, 2007
TO THE NORTHERN INDIAN PEOPLES OF THE AMERICAN CONTINENT: ALASKA, CANADA, UNITED STATES AND NORTHERN MEXICO
TO THE INDIAN NATIONS OF AMERICA AND THE WORLD
TO THE PEOPLE OF MEXICO AND THE NATIONAL AND INTERNATIONAL CAMPAIGN OF LA OTRA
TO CIVIL NATIONAL AND INTERNATIONAL SOCIETY
SISTERS AND BROTHERS:
According to the agreement of the Organizing Comission of the GATHERING OF INDIGENOUS PEOPLES OF AMERICA, to be held on the 11, 12, 13 and 14 of October of this year in Vícam, Sonora, México, created by the Tradicional Authorities of the Yaqui Tribe from Vícam, the Congreso Nacional Indígena, Comisión Sexta of the EZLN, which designated the site for the region of Norteamérica: Alaska, Canadá, Estados Unidos y Northern México, as the El Peñasco, ranch in Magdalena, Sonora, México, under the responsability of our Tribe, the Tohono O’Otham (Papago), We therefore publish the following:
In agreement to the agreement by the According to the agreement of the Organizing Comission of the GATHERING OF INDIGENOUS PEOPLES OF AMERICA, to be held on the 11, 12, 13 and 14 of October of this year in Vícam, Sonora, México, created by the Tradicional Authorities of the Yaqui Tribe from Vícam, the Congreso Nacional Indígena, Comisión Sexta of the EZLN, which designated the site for the region of Norteamérica: Alaska, Canadá, Estados Unidos y Northern México, we reaffirm the alliancees and support the coordinating agreements for organizing the Gathering in our lands
The above statement is towards receiving the delegates, representatives and invited peoples coming to the gathering from all the World in the best way. Where we will undoubtedly reach a consensus to create realtionships at all levels, cultural as well as economic, social and political of all Indian nations of the Ameritas and the World. To resist and combat the criminal neo-liberal Project that has declared war on us and for the defense and reconstruction of our cultures, our rights at the regional, national, continental and global level.
Whereas, both peoples agree to make a concertad and respectful call, especially to our brothers and sisters of North America: Alaska, Canada, United States and northern México, as well as all our brothers and sisters in America and the World.for their solidary, material support to resolve the logistical needs that the Gathering requires.
GENERAL STATEMENT OF THE TRADITIONAL AUTHORITIES OF THE TOHONO O’OTHAM TRIBE (Papago) (MEXICO-US)
MEXICO, SEPTEMBER 2007
[...] COMUNICADO CONJUNTO DE LAS AUTORIDADES TRADICIONALES DE LA TRIBU TOHONO O’OTHAM (papago). 27 de se… Convocatoria de la comunidad de San Pedro Atlapulco como subsede para l@s delegad@s indígenas de la Región Centro y Sudamérica, en donde se realizaran sendas reuniones previas al encuentro en Vícam. Responsable: Territorio Ñahñu 8 Y 9 DE OCTUBRE 2007: Convocatoria para la Región Norte del Continente Americano: Alaska, Canadá, Unión Americana y Norte de México. Subsede: Rancho “EL PEÑASCO!”, MAGDALENA DE KINO, SONORA, MÉXICO Responsable: Territorio TOHONO ODHAM Vaya aquí a su página electrónica Convocatoria de P’urhépecha Ireta del Congreso Nacional Indígena y la Comisión Sexta de EZLN, a los pueblos, naciones, tribus y barrios indígenas, a sus organizaciones y colectivos que habitan en la Región Centro Pacífico y Centro Atlántico, para la subsede de Nurío, Michoacán. [...]
como estan yo soy del peru y me alegra tanto q las comunidades indigenas se unan para hacer escuchar sus voces y sus derechos,q sean reconocidos mundialmente y ojala algun dia todos seamos un solo pueblo desaparecer aquellas barreras q no separan al fin y al cabo todos somoa iguales